Сегодня немного передохнем от большой грамматики вроде времен, родов, чисел и рассмотрим более легкую, но не менее важную тему: как задавать вопросы.

Обычно вопросы задают учителя, а тебе надо только отвечать. Но в жизни нам часто приходится задавать вопросы: при знакомстве с новым человеком, когда нам надо что-то выяснить, чем-то поинтересоваться — ситуаций масса. В этом уроке ты как раз этому и научишься.

В испанском языке все в целом довольно просто: в отличие от английского в нем нет строгого порядка слов. К тому же, как ты помнишь, местоимение в большинстве случаев опускается, и остается только глагол, что еще больше упрощает жизнь. Сплошной праздник, а не язык, а?

Запоминай: если вопрос требует ответа да/нет, то его структура ничем не будет отличаться от повествовательного предложения, кроме пунктуации (на письме будет выделено ¿?) или интонации (в конце она пойдет вверх).

Кстати, именно по этой причине в начале вопросительного предложения ставится перевернутый вопросительный знак — чтобы мы сразу читали с правильной интонацией, а не обнаруживали к концу предложения, что это был вопрос, и вынужденно возвращались бы к началу.

  • ¿Puedo sentarme? — Могу сесть?

  • ¿Tú nunca te cansas de mentir? – Ты никогда не устаешь лгать?

А еще вопросительный знак может ставиться в середине предложения, если вопрос начинается не сразу.

  • Bueno, ¿y qué tal lo pasasteis? — Ну, и как прошло?

  • Entonces ¿por qué estás tan raro? — Тогда почему ты такой странный?

Если вопрос специальный (с вопросительными словами), то правила те же, только в начале будет вопросительное слово:

  • ¿Para quién? – Для кого?

  • ¿Y por qué no? — А почему нет?

  • ¿Quiénes estuvieron implicados? — Кто был вовлечен?

  • ¿Qué he hecho yo ahora? — Что я сделала на этот раз?

  • Oye, ¿cómo estás? – Эй, как ты?

Запоминай самые частые вопросы с разными вопросительными словами:

¿Cómo te llamas? [кóмо тэ йáмас] — как тебя зовут?

¿Cuántos años tienes? [куáнтос áньоc тиэ́нэс] — сколько тебе лет?

¿De dónde eres? [дэ дóндэ э́рэс] — откуда ты?

¿Dónde vives? [дóндэ би́бэс] — где ты живешь?

¿Cuándo cumples años? [куáндо ку́мплес áньос] — когда у тебя день рождения?

¿Por qué no? [пор ке́ но] — почему нет?

¿Para qué? [пара ке́] — зачем?

¿Qué tal? [ке таль] = ¿Cómo estás? [кóмо эстáс] — как дела?

¿Quién es? [кие́н эс] — кто это (этот человек)?

¿Quiénes son? [кие́нэс сон] — кто эти люди? (Да, у «кто» в испанском есть множественное число!)

¿Qué hora es? [ке ора эс] — который час?

¿Cuál es tu actor favorito? [куáль эс ту актóр фабори́то] — какой твой любимый актер?

Заметка: ¿Cuál es tu … favorito/a? и ¿Cuáles son tus … favoritos/as? — это шаблон для вопросов типа «кто твой любимый / твоя любимая … » или «кто твои любимые …». Про род, число и согласование ты уже знаешь, а если забыла — загляни в урок по роду и числу существительных.

Задание: выучи эти вопросы и практикуй их с друзьями, которые тоже учат испанский.