Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Саша Чатикян | theGirl

Многие считают, что невозможно найти российский фильм или сериал, на которой захочет снять ремейк другая страна. Однако такие проекты есть! И сейчас, после новостей о том, что в Турции переснимут «Холопа» с Керемом Бюрсином и Мелисой Донгель в главных ролях, я начала задумываться: а какие еще фильмы и сериалы могли бы стать плодотворной «базой» для того, чтобы превратиться в адаптацию? В этой статье я собрала такие проекты. И, конечно, мне интересно, что ты думаешь по этому поводу. Так что обязательно пиши в комментариях, хотелось ли бы тебе увидеть такие ремейки и какие еще российские фильмы и сериалы можно было бы переснять в Турции 😉

1. Отель Элеон

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к сериалу «Отель Элеон»

Почему бы и нет? Смотрите, все, что нужно, в проекте уже имеется, а именно: богатый наследник и владелец отеля, который влюбляется в простую девушку-горничную. Кажется, что сюжет для типичного турецкого летнего проекта готов. К слову, в главной роли тут тоже Милош Бикович, так что смело можно взять Керема и подобрать ему в пару какую-нибудь красотку. Конечно, пикантности сюжету добавляет еще и то, что влюбленные никак не могут быть вместе. То один сделает что-то не так, то второй…

В итоге, пришлось снимать отдельный полнометражный фильм, в котором Даша и Паша наконец-то (хоть и снова с трудом) находят путь к сердцам друг друга. Мне кажется, что турецкой аудитории такая концепция бы понравилась, да и зрители из других стран смотрели бы сериал с удовольствием 🤓

2. Я худею

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к фильму «Я худею»

Невероятно хотелось бы увидеть ремейк этого фильма в Турции, причем классно, если бы на главную роль позвали Эльчин Афаджан, которая сыграла Мело в «Постучись в мою дверь». Сюжет довольно тривиальный, но все-таки интересный: главная героиня работает кондитером, регулярно пробует торты и, соответственно, полнеет. Ее бойфренд начинает стесняться куда-то с ней выходить, поэтому не берет с собой на свадьбу. Девушка выясняет, что ее любимый пошел с другой, приезжает на торжество и оказывается… брошенной.

Теперь ей приходится взять жизнь в свои руки, чтобы доказать бывшему, что он зря ее потерял. Но на пути к этой цели девушка понимает множество более важных вещей. И, как ты понимаешь, в их числе явно нет примирения с парнем-нарциссом.

3. Хочу замуж

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к фильму «Хочу замуж»

Случайная череда событий, рушащая жизнь? Вполне в духе Турции. Главная героиня Люба — успешная журналистка, которая вот-вот должна сыграть свадьбу с не менее (а то и более) успешным бизнесменом Робертом. Все меняется, когда у девушки садится телефон, и, чтобы позвонить жениху, она берет телефон у случайного прохожего — преподавателя Сергея. С этого момента все герои оказываются втянуты в какой-то безумный любовный треугольник, найти выход из которого становится очень непросто.

Такой сюжет — вполне типичен для турецкой киноиндустрии. И мне кажется, что при желании в стране не только могли бы снять успешный ремейк проекта, но и превратить его в полноценный летний сериал с одним сезоном.

4. Кухня (и фильмы тоже)

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к сериалу «Кухня»

Легкий сериал о безответственном парне и шикарной девушке… Кажется, что в турецких сериалах мы уже видели что-то подобное. Приятный бонус: дополнительная история о том, как живут повара шикарного ресторана в самом центре Москвы. Для Стамбула тоже вполне «рабочая» история. «Кухня» с легкостью могла бы лечь в основу летнего ромкома с очень счастливым концом.

И вполне вероятно, что сериал растянулся бы на несколько успешных сезонов. Ведь в нем постоянно меняется фокус, так что не приходится долго и мучительно наблюдать за одними и теми же героями. А добавлять огромное количество второстепенных персонажей в Турции очень любят. Особенно, если это комедийные герои 😌

5. Мажор

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к сериалу «Мажор»

В Корее уже пересняли, так что пора браться за дело в Турции. Тем более, боевики и детективы местная аудитория страсть как любит. Тем более, главный герой у нас — обладатель драматичного прошлого, что зрителям обычно тоже «заходит». Свой аналог Игоря Соколовского турецкие режиссеры нашли бы с легкостью. А его биография с пометкой «сын олигарха» так вообще попала бы в самое сердце всем классическим клише турецких проектов. Плюс ко всему, главный герой ищет убийцу матери, что, конечно, тоже могло бы ой как сильно заинтересовать аудиторию. Короче говоря, надеемся, что турки возьмут пример с корейцев и тоже решат переснять проект с Павлом Прилучным 🤔

6. Горько!

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к фильму «Горько!»

В Мексике свой вариант фильма «Горько!» уже сняли, причем все потому, что очень уж история, которую иностранцы увидели на экранах, напомнила им реалии родной страны. И в Турции такой сценарий тоже мог бы сработать! Свадебные традиции в восточной стране стабильны и незыблемы, а родители молодых пар всегда за то, чтобы оформить торжество в традиционном стиле. Но времена меняются, так что женихи и невесты все чаще хотят минималистичную и стильную свадьбу, а не громкий выкуп с бросанием конфет по всей улице и остальной традиционной атрибутикой.

Мне кажется, что «Горько!» в Турции смотрелось бы очень неплохо. Единственное, пришлось бы изменить название, в стране на свадьбе не принято целоваться под счет бесчисленных гостей. Нежности обычно остаются за дверями и скрыты от глаз родственников.

7. Питер FM

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к фильму «Питер FM»

Романтичный фильм о случайной любви, которая может поджидать каждого из нас буквально на каждом шагу: что может звучать еще более по-турецки? Фильм «Питер FM» тоже мог бы стать благодатной почвой для хорошего ремейка. Главная героиня готовится к свадьбе с уже родным, но все-таки не таким уж любимым одноклассником, а ее новый знакомый, который и не знакомый вовсе, планирует переехать в другую страну, потому что ему предложили выгодный контракт. Согласись, похоже на тот момент в «Постучись в мою дверь», когда Селин была готова выйти за Серкана, а Эда собралась в Италию 😉

Все меняет случайность, она же помогает главным героям осознать, что порой то, что кажется неизменяемым и незыблемым, должно быть уничтожено, чтобы на этом месте появилось нечто новое. К примеру, истинная и искренняя любовь.

8. Статус: Свободен

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к фильму «Статус: Свободен»

Фильм «Статус: Свободен» уже переснимали, но в Литве, в 2017 году. И для турецкого зрителя сюжет тоже мог бы быть вполне подходящим. Главный герой — стендап-комик, который теряет свою возлюбленную. Девушка нашла более «удачный вариант» для жизни, так что тратить время на такого несостоявшегося в жизни парня не намерена. Но и он не планирует сдаваться, все-таки за любовь надо бороться (и в Турции такое отношение к светлому чувству в сериалах и фильмах всегда приветствуется).

С учетом, как сильно в Турции набирают популярность психологические мелодрамы, «Статус: Свободен» мог бы стать идеальным кандидатом в ремейки. Ведь это не просто поверхностная комедия, а рассуждение на тему «расставание — маленькая смерть», где нам показаны душевные терзания… мужчины. С учетом, какие эмоциональные и открытые герои обычно показаны в турецких проектах, режиссеру, взявшемуся за такую адаптацию, точно было бы, где разгуляться.

Неожиданный бонус: Москва (точнее, Стамбул) слезам не верит

Будет круче «Холопа»: 8 российских фильмов и сериалов, которым нужна турецкая версия
Фото

Постер к фильму «Москва слезам не верит»

Неожиданный кандидат, правда? Тем не менее, мне кажется, что сюжет фильма Владимира Меньшова отлично мог бы вписать в турецкие реалии, особенно сейчас, когда в стране обожают снимать картины про сильных женщин. Конечно, действие было бы перенесено в Стамбул. Пусть это и не столица Турции, но все же самое притягательное коренных жителей страны, которые хотят вырваться из привычной жизни и добиться небывалых высот. Три подруги с разными взглядами на жизнь — Катерина, Антонина и Людмила — могли бы стать Бахар, Эдой и Мелисой.

Каждая из них могла бы пойти примерное по той же дороге, что и героини в оригинальном фильме. Сюжет можно было бы перенести в настоящее время или оставить в Турции 50-х годов. Тогда женщины начинали борьбу за свои права и свободы, так что это могло бы смотреться вполне актуально.