Фото №1 - Quiz: Как эти иностранные слова переводятся на самом деле? 🤓
Фото
Getty Images

Среди лингвистов существует такое понятие, как «ложные друзья переводчика». Так называют слова, которые своим написанием и произношением напоминают слова родного языка, однако у них совершенно другое значение. Давай проверим твои знания и интуицию, вдруг ты уже профессиональный переводчик 😎

1 из 10

Что шведы называют вкусным для русского слуха словом «halva»?

Восточную сладость.

Лошадь.

Половину чего-то.

Чудовище.