¡Hola, buenas! Как твои успехи? Сегодня разберем вторую часть темы про род существительных, а заодно посмотрим на основные случаи употребления артиклей.

Сначала закончим с существительными. Ты уже знаешь, что к мужскому роду относятся существительные на -o, -aje, -or, а к женскому – на -a, -dad, -c(s)ión, -ez. Но существуют также окончания на -e и на разные согласные, и они могут относиться как к мужскому, так и к женскому роду. Четкого правила нет, нужно запоминать. Чем шире твой словарный запас, тем проще тебе будет ориентироваться, но всегда, когда ты не уверена, сверяйся со словарем.

Источник
tenor

Слова на -e, относящиеся к мужскому роду:

el coche [эль кóче] — машина

el hombre [эль óмбрэ] — мужчина

el estuche [эль эсту́че] — пенал, косметичка

el café [эль кафэ́] — кофе

el cine [эль си́нэ] — кино

el nombre [эль нóмбрэ] — имя

Слова на -e, относящиеся к женскому роду:

la leche [ла лéче] — молоко

la noche [ла нóче] — ночь

la tarde [ла тáрдэ] — день, вечер

la clase [ла клáсэ] — урок, класс

la variante [ла бариáнтэ] — вариант

la gente [ла хэ́нтэ]— люди, народ (в испанском всегда ед.ч.)

la especie [ла эспéсьэ] — вид, тип

Пара примеров:

  • Pongamos que la clase es una muestra de la sociedad. — Предположим, что класс — это пример общества.

  • Quedamos en que mejoramos la especie. — Мы же решили, что улучшаем вид.

Слова мужского рода, оканчивающиеся на согласные:

El tenedor [эль тэнэдóр] — вилка

El botón [эль ботóн] — кнопка

El lápiz [эль лáпис] — карандаш

El reloj [эль релóх] — часы

El auricular [эль аурикулáр] — наушник

El cumpleaños [эль кумплеáньос] — день рождения

Слова женского рода, оканчивающиеся на согласные:

La pared [ла парэ́д] — стена

La sartén [ла сартэ́н] — сковородка

La luz [ла лус] — свет

La paz [ла пас] — мир (антоним войны)

La capital [ла капитáль] — столица

La nariz [ла нари́с] — нос

Примеры:

  • Aprieta el botón. — Нажми на кнопку.

  • ¿Necesitas un tenedor? — Тебе нужна вилка?

  • Todo eso de la paz en el mundo… — Все вот это про мир во всем мире…

Артикли 

А теперь про артикли:

El, la, los, las — определенный артикль. Из его названия следует, что он обозначает известный, конкретный (по контексту) или уникальный предмет. Посмотри эту сцену с Саму и Мариной:

  • Aprieta el botón. — Нажми на кнопку.

Самуэль ставит перед Мариной аппарат и говорит ей нажать на кнопку. В этой ситуации кнопка лишь одна, других вокруг нет, на нее можно указать пальцем. Марина сразу понимает, о какой именно кнопке речь.

Или эта фраза Лу:

  • Todo eso de la paz en el mundo… — Все вот это про мир во всем мире…

La paz (мир как антоним войны) — это абстрактное существительное, но оно как бы единственное в своем роде. Нет «другого состояния мира». Поэтому подобные слова всегда будут идти с определенным артиклем: el amor (любовь), la paz (мир), la salud (здоровье) и так далее. И оттуда же слово el mundo — мир, в котором мы живем. Это тоже уникальное явление, и нам понятно, о каком мире речь — о нашем.

Неопределенный артикль — un, una, unos, unas — обозначает неизвестный, какой-то, один предмет. В этой сцене Кристиан примеряет костюм и спрашивает у Карлы:

  • ¿Qué cuesta un traje a medida de estos? – Сколько стоит подобный костюмчик?

Он имеет в виду не этот конкретный костюм, а вообще «любой костюм такого плана».

Или вернемся к сцене с машиной времени. Марина спрашивает, что это, Самуэль отвечает ей:

  • Es una máquina de tiempo. — Это машина времени.

Он как бы представляет ей машину времени, для Марины это новая информация, потому она и спрашивает, что это. Любую новую информацию мы представляем через неопределенный артикль.

Сегодняшний урок получился довольно информативным. Но мы уверены, что тебе он по силам! Задания сегодня не будет, повторяй все, что уже знаешь. ¡Hasta la próxima!