25 смешных немецких ругательств, которые ты захочешь выучить прямо сейчас

Учим языки правильно.

Вообще, мы против оскорблений, но за развитие твоего лингвистического вокабуляра. Доказано, что изучение новых иностранных слов улучшает память и повышает настроение. А если в итоге ты сможешь красиво послать обидчика на три (или больше) буквы — только дополнительный плюс :)

1. ARSCHGEIGE

Человека, который не справляется с заданием, называют именно так, а конкретно — «скрипкопопа». Видимо, тот, кто играет на струнном инструменте мягким местом, не очень годится для выполнения сложных задач. С другой стороны, это же слово употребляют в шутку по отношению к близким друзьям.

2. BANANENBIEGER

Нужно ли сгибать банан, если он уже немного кривой? Правильно, не нужно. А вот тех, кто занимается бесполезным делом, да еще и делает его плохо, называют «сгибателем бананов». Смысл чем-то схож с русским выражением «изобретать велосипед».

3. ERBSENZÄHLER

Или «счетчик горошин» — педант, который помешан на мелких деталях и соблюдении всех возможных правил. Также такого человека могут назвать ameisentäemtowierer, или «татуировщик муравьев». Представляешь, сколько нужно выдержки, чтобы сделать рисунок на теле насекомого?

4. LUSTMOLCH

Буквально это слово переводится как «саламандра удовольствия». Такой вычурной фразой ты можешь назвать человека, который одержим сексом.

5. ARSCH MIT OHREN

Или «попа с ушами». Думаем, объяснений не нужно :)

6. EVOLUTIONSBREMSE

«Эволюционный тормоз» — это неразумный человек, само существование которого на Земле, так сказать, препятствует развитию человеческого рода. У нас бы сказали — «ошибка эволюции».

7. EINZELLER

Смысл, как в предыдущем выражении. Иными словами — «одноклеточный».

8. HOSENSCHEISSE

«Тот, кто пачкает штаны», или попросту трус.

9. DÜNNBRETTBOHRER

«Бурильщик тонких досок» — тот, кто идет легким путем и делает минимум для общего дела.

10. SPARGELTARZAN

Выражение, которое показывает всю красоту и воображение немецкого языка: «спаржа-Тарзан» — очень худой и долговязый человек.

11. KOTZBROCKEN

Или «комок рвоты». Фу-у-у-у…

Фото
giphy.com

12. HEISSLUFTGEBLÄS

«Горячее пневматическое оружие» — тот, кто много говорит, но ни о чем.

13. GEHIRNVERWEIGERER

«Отрицатель мозга» — человек, который не особо часто использует голову по назначению.

14. TELETUBBYZURÜCKWINKER

«Тот, кто машет Телепузикам в ответ» — не очень умный и развитый по годам человек.

Фото
giphy.com

15. SCHLUCKSPECHT

Пьяного, который слишком часто прикладывается к бутылке, можно назвать «жадным дятлом».

16. STINKSTIEFEL

«Вонючим ботинком» можно назвать того, кто слишком много ворчит.

17. TRATSCHTANTE

«Тетушка-сплетница» — та, кто слишком часто распускает слухи о других.

18. ROTZLÖFFEL

«Сопливая ложка», или попросту надоедливый ребенок.

19. SPEICHELLECKER

«Лизатель слюны» обычно слишком часто льстит или выпрашивает услугу у других людей. Другими словами, подлизывается.

20. LACKAFFE

«Лаковая обезьянка» — человек, который показушно и ярко одевается.

21. SCHWEINEHUND

Если человек ведет себя чересчур грубо, его называют либо собакой, либо свиньей. Немецкий язык объединил два оскорбления и получил «собакосвина».

22. TRANTÜTE

Одновременно противное и красивое ругательство: человека, который движется медленно, заходя в автобус или находясь за рулем автомобиля, называют «мешок китового жира».

23. BACKPFEIFENGESICHT

Backpfeife — это пощечина, а gesicht — лицо. Соедини их и получишь «лицо, которое жаждет пощечины». Или, как сказали бы в русском, кирпича :)

24. BLOCKFLÖTENGESICHT

Помнишь старые музыкальные центры? В них было семь дырок, а от колонок шло тепло и едва различимая вибрация. «Лицо-музыкальный центр» обозначает глупого человека: тоже имеет семь отверстий (два глаза, два уха, две ноздри и рот), а когда говорит, от него хочется отойти подальше.

25. SOCKEN-IN-SANDALEN-TRÄGER

«Человек, который носит носки под сандалии», или просто старомодная личность с дурным вкусом.

А какие забавные ругательства на других языках знаешь ты?